Splatoonstat.ink

stat.ink: Add Sorella Brella (パラシェルターソレーラ)

stat.ink にパラシェルターソレーラを追加しました。
APIに指定する際のキー文字列は “parashelter_sorella” です。

I’ve added the Sorella Brella to stat.ink for Splatoon 2.
The key-string for the API is “parashelter_sorella,” from its Japanese name “パラシェルターソレーラ.” (rōmaji: parasherutā sorēra, literally: Para(-sol)+shelter Sorella)

Splatoonstat.ink

stat.ink: Add Zink Mini Splatling

stat.ink にスプラスピナーコラボを追加しました。
APIに指定するためのキー文字列は、”splatspinner_collabo” です。

I’ve added the Zink Mini Splatling to stat.ink for Splatoon 2.
The key-string for the API is “splatspinner_collabo,” from its Japanese name.

Splatoonstat.ink

stat.ink: Add H3D and NIKE gears

stat.ink にH3リールガンDとナイキフェスに合わせた追加と思われるギアを追加しました。
I’ve added the H-3 Nozzlenose D and 2 gears which added due to Japanese 10th Splatfest (Sponsored by Nike).

Key-string Japanese (literally/rōmaji) English Key-string from Note
h3reelgun_d H3リールガンD
H3 reel gun D
Etchi san rīru gan dhī
H-3 Nozzlenose D Ja
sea_slug_volt_95s ウミウシボルト95
Sea slug volt 95
Umiushi boruto kyū-jū go
Sea Slug Volt 95s En Also accepts sea_slug_volt_950s for compatibility
sesame_salt_270s ゴマシオ270
Sesame&salt 270
Goma shio ni-hyaku nana-jū
Sesame Salt 270s En
Splatoonstat.ink

stat.ink: Add neo sploosh-o-matic and octo gears

stat.ink にボールドマーカーネオとオクトギアを追加しました。
I’ve added the Neo Sploosh-o-matic and Octo gears.

Key-string Japanese (literally/rōmaji) English Key-string from
bold_neo ボールドマーカーネオ
Bold marker neo
Bōrudo mākā neo
Neo Sploosh-o-matic Ja
studio_octophones スタジオオクトホン
Studio Octophone
Sutajio okutohon (okutofon)
Studio Octophones En
octo_layered_ls オクトガサネ
Octo Layered
Okuto gasane
Octo Layered LS En
Splatoonstat.ink

stat.ink: Add Goby Arena and Dark Tetra Dualies

stat.ink に、「アジフライスタジアム」「クアッドホッパーブラック」を追加しました。
APIに指定するためのキー文字列は “ajifry“, “quadhopper_black” です。

I’ve added the Goby Arena and the Dark Tetra Dualies to stat.ink for Splatoon 2.
The key-string for API is “ajifry“(stage) and “quadhopper_black“(weapon).
From those Japanese names “アジフライスタジアム” and “クアッドホッパーブラック.”

アジフライスタジアム : rōmaji: Aji-furai sutajiamu / literally: Deep-fried Horse-Mackerel Studium / Aji-furai (Note: “furai” is “fry”)
クアッドホッパーブラック: rōmaji: kuaddo hoppā burakku / literally: Quad Hopper Black